
Zetizen - Ada momen spesial yang lagi bikin heboh para pecinta anime lawas. Yup, lagu opening legendaris Chibi Maruko Chan yang berjudul “Yume Ippai” akhirnya hadir dalam versi Bahasa Indonesia dan dibawakan oleh penyanyi berbakat Tereza Fahlevi.
Buat kamu yang tumbuh besar di era 90-an sampai 2000-an, Chibi Maruko Chan jelas jadi salah satu tontonan wajib tiap Minggu pagi. Cerita slice of life tentang Maruko yang polos, lucu, dan relatable sama kehidupan sehari-hari anak-anak sukses bikin anime ini melekat di hati penontonnya. Nah, bayangin kalau lagu pembukanya yang ikonik sekarang bisa kamu nikmati dalam Bahasa Indonesia dengan nuansa yang tetap hangat.
Suara Tereza Fahlevi Bikin Nostalgia
Tereza Fahlevi dikenal punya karakter suara lembut dan tulus. Ketika membawakan Yume Ippai, dia berhasil bikin pendengar langsung throwback ke masa kecil. Walau dinyanyikan dalam Bahasa Indonesia, feel dan semangat aslinya nggak hilang sama sekali. Justru, versinya terasa lebih dekat di hati.
Banyak pendengar yang bilang, dengerin versi ini kayak balik lagi ke suasana Minggu pagi: bangun tidur, sarapan roti atau nasi goreng buatan mama, terus nonton TV sambil ditemenin Maruko dan keluarganya. Sebuah memori sederhana, tapi priceless banget.
Lirik Lebih Mudah Dipahami
Kalau dulu kita cuma bisa nyanyi “la-la-la” karena nggak ngerti bahasa Jepang, sekarang kita bisa ikut bernyanyi dengan lirik yang gampang dipahami. “Yume Ippai” sendiri punya arti “Penuh Mimpi”. Dalam versi Bahasa Indonesia, pesan semangat kecil yang sederhana untuk menjalani hari jadi lebih jelas terasa. Ada optimisme, ada harapan, dan ada energi positif yang bikin hati hangat.
Viral di Media Sosial
Begitu dirilis, lagu ini langsung ramai jadi bahan obrolan netizen. Banyak yang komentar, “Rasanya kayak balik ke masa kecil,” atau “Nostalgia banget, jadi inget Minggu pagi nonton anime.” Bahkan ada yang mengaku terharu sampai nangis karena memori indah masa kecilnya seakan diputar ulang lewat lagu ini.
Fenomena ini menunjukkan kalau lagu anime bukan cuma sekadar musik pembuka, tapi juga bagian dari memori kolektif yang punya tempat istimewa di hati banyak orang.
Kenapa Harus Didengerin?
Nostalgia maksimal – buat kamu yang dulu setia nungguin Chibi Maruko Chan di TV.
Suara Tereza yang lembut bikin lagunya makin nyaman didengar.
Versi Bahasa Indonesia bikin makna lagunya lebih gampang dipahami.
Bisa jadi mood booster saat lagi capek atau butuh semangat.
Jadi, kalau kamu lagi pengen throwback atau sekadar cari hiburan yang bikin senyum, coba deh putar “Yume Ippai” versi Bahasa Indonesia oleh Tereza Fahlevi. Siap-siap dibuat mellow tapi hangat, kayak pelukan dari masa kecilmu sendiri!



